Traduction maison

Venez nous raconter votre vie ici ! Si ça parle de SF c'est très bien, sinon bin c'est pas grave on vous aime bien quand même !

Modérateur : hatsumomo

Avatar du membre
veja
Faux-courageux au regard si fragile
Faux-courageux au regard si fragile
Messages : 2639
Enregistré le : ven. nov. 04, 2005 10:38 pm
Localisation : Le néant des codes perdus MS-DOS
Contact :

Re: Traduction maison

Message par veja »

Ahahah, une gamine de 48 kilos qui arrivent à mettre au sol des lutteurs de 160kg !

Merci pour les trads, celle de Gen est tout simplement épique. Je n'avais jamais lu cette petite nouvelle, ils se sont bien marrés en faisant ça !
Image
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1108
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

veja a écrit :
jeu. nov. 09, 2023 9:38 am
Ahahah, une gamine de 48 kilos qui arrivent à mettre au sol des lutteurs de 160kg !
On parle de Karin, la n1 en tout.
Merci pour les trads, celle de Gen est tout simplement épique. Je n'avais jamais lu cette petite nouvelle, ils se sont bien marrés en faisant ça !
Moi je m suis nettement moins marrée, mais c'est un autre débat...
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Hourayra
Messages : 22
Enregistré le : ven. août 25, 2023 10:20 am

Re: Traduction maison

Message par Hourayra »

Merci beaucoup

Je croyais que la racine du style mixte remontait à Bruce Lee avec le Jeet Kune Do, mais je veux bien croire que le père du MMA c'est le all around fighting. J'ai lu la bio mais l'autre texte, dans ce monde de fous dans lequel on vit... Pas eu le courage.

Belle blague de traducteur japonais-latin (français ou anglais...) à la fin. Dédicace Hatsu & Ninja

https://www.youtube.com/watch?v=nlLhw1mtCFA
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1108
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Hourayra a écrit :
mar. nov. 14, 2023 1:39 pm
Je croyais que la racine du style mixte remontait à Bruce Lee avec le Jeet Kune Do, mais je veux bien croire que le père du MMA c'est le all around fighting.
Honnêtement, je suis pas sûre à 100% de cette note. Si tu as des sources ou des infos plus fiables, n'hésite pas à les poster !
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Hourayra
Messages : 22
Enregistré le : ven. août 25, 2023 10:20 am

Re: Traduction maison

Message par Hourayra »

hatsumomo a écrit :
mer. nov. 15, 2023 8:18 am
Hourayra a écrit :
mar. nov. 14, 2023 1:39 pm
Je croyais que la racine du style mixte remontait à Bruce Lee avec le Jeet Kune Do, mais je veux bien croire que le père du MMA c'est le all around fighting.
Honnêtement, je suis pas sûre à 100% de cette note. Si tu as des sources ou des infos plus fiables, n'hésite pas à les poster !
J'ai !

https://www.jeetkunedoconcept.fr/jeet-k ... t-kune-do/
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1108
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Ce fut long, mais voici le stage de Karin !

Stage :

Galerie commerçante Flower

Après avoir achevé son centième adversaire par un tomoenage*, l’homme, soufflant comme un boeuf, se remit en position de combat avec un “Ossu !” sonore. Si la performance avait été quelque peu maladroite, rares étaient ceux qui pouvaient se vanter d’être venus à bout d’un tel défi en bonne et due forme.

Shibazaki, l’intendant de la famille Kanzuki, observait attentivement la scène via un écran dans une salle de surveillance. Bien que visiblement impressionné, les soupçons qu’il nourrissait depuis le départ n’en étaient que confirmés.

Le visage de cet homme trahissait sa soif de vengeance.

“Que se passe-t-il, Shibazaki ? Cet homme ne répond-il pas à vos attentes ?”

Karin se tenait derrière lui, sans qu’il ait remarqué sa présence.

“Non… Il n’y a strictement aucun problème quant à la force réelle de cet homme. Ses capacités sont même supérieures à celles de tous les candidats que nous avons reçus jusque là. Et c’est précisément…”

Karin poursuivit.

“...parce qu’il est animé par son désir de revanche ?”

“Alors vous saviez…”

Shibazaki appuya sur quelques touches d’un pupitre à proximité, et une fenêtre s’ouvrit sur un autre écran, qui affichait des données détaillées.

“Sunao Makabe… Rattaché à l’agence d’intérim Edogawa Crew d’Escort, plus couramment appelée ECE.

Il se trouve que nous recrutons chaque année un certain nombre de leurs éléments de catégorie A. En raison du nombre élevé de candidatures, nous avons dû recourir à des critères de sélection exceptionnels, comme cette condition consistant à “vaincre 100 adversaires d’affilée…”

Shibazaki ouvrit une autre fenêtre sur l’écran.

“Voici l’adversaire que Mademoiselle a battu à plate couture, il y a un an, lors de la finale du Championnat du monde de Judo... Il a exprimé le souhait de prendre sa revanche sur Notre maison à de nombreuses reprises, mais Mademoiselle l’a toujours débouté.”

“Il aura beau me mettre au défi encore et encore, le résultat ne sera guère différent !”

“Après cela, mystère… Nous ignorons même, à ce jour, sa domiciliation actuelle. Et voilà que surgit ce dénommé Makabe. Il me semble que le visage et la corpulence diffèrent quelque peu mais il est à craindre que…“

Aujourd’hui, cette épreuve spéciale avait pour but de recruter un chaperon à même d’escorter Karin dans son voyage d’entraînement à travers le monde.

Shibazaki avait été assigné comme tête pensante d’un autre projet d’envergure. Et Karin elle-même souhaitait recruter un nouveau visage. Sans doute avait-elle senti qu’il y avait anguille sous roche dès qu’elle avait vu son profil.

“Prenez garde. Il est évident que cet homme est animé par son ressentiment envers Mademoiselle. De plus, sa force laisse supposer qu’il a suivi un long et rigoureux entraînement. En faire votre compagnon de route serait de la dernière imprudence…”

“Mon existence entière est nimbée de danger, être toujours en alerte est pour moi un art de vivre. Pour une Kanzuki, l’imprudence serait de relâcher sa vigilance, peu importe ce qui vous entoure. La dague que l’on garde dans sa manche, ne doit-elle pas être acérée au point de couper en effleurant seulement sa lame ? A ce propos, Shibazaki, je n’aurais rien contre une attaque surprise de votre part de temps en temps.”

“...Pardonnez mon impertinence.”

Une fois de plus, Shibazaki ne pouvait qu’être admiratif devant la trempe de sa jeune maîtresse.

Karin pressa le bouton du micro, et adressa ces mots à l’homme qui se tenait de l’autre côté des caméras.

“Vous êtes engagé. Vous pouvez d’ores et déjà commencer vos préparatifs.”

Karin se retourna et quitta la pièce, adressant ces mots à Shibazaki ;

“Shibazaki, je vous confie la suite des opérations. Vous avez jusqu’à après-demain, jour de mon départ, pour le former aux préceptes de base de tout digne serviteur de notre famille.”


*Ndt : Voir ci-contre : https://www.youtube.com/watch?v=tOIbQ2cXRHU C’est aussi la choppe de base de Ryû.

Source et version anglaise : https://www.reddit.com/r/translator/com ... a_3_story/
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Répondre