Traduction maison

Venez nous raconter votre vie ici ! Si ça parle de SF c'est très bien, sinon bin c'est pas grave on vous aime bien quand même !

Modérateur : hatsumomo

Avatar du membre
psychogore
Membre [SF.FR]
Membre [SF.FR]
Messages : 1296
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:45 pm
Localisation : Dans le maquis (home sweet home !)

Re: Traduction maison

Message par psychogore »

Marrant, il passerait presque pour un brave mec.
Mais les gens qui ont cassé leurs sticks sur lui en jouant à Final Fight savent ce qu'il en est...
nobody akuma kills stays dead now.

that guy is gonna get a complex . -Mr List from SRK

Les aberrations de gameplay : Psycho qui fait des loops avec Oro. Evilryu
"bon, il reste 1/4 d'heure, ce sera vite torché : je vous prend chacun un match à 3.2, histoire vous mettre une branlée chacun !"
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

C'est un trait commun chez la plupart des "méchants" du premier Final Fight: ils n'en sont pas vraiment, au fond. On dirait plutôt des types sans repères, marginalisés pour différentes raisons, que Belger a manipulés pour arriver à ses fins.

Le fait est qu'ils sont presque tous passés à autre chose après les évènements de Final Fight:

Sodom: en quête existentielle.
Poison et Hugo: dans le catch pro.
Rolento: veut créer son utopie militaire mais ça ressemble plus à un jeu de petits soldats géants qu'à une dictature totalitaire.
Abigail et Roxy: gèrent une casse auto.

Etc, etc...
Yahou Yaoi, youpi yuri.
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Ca a été cauchemar à traduire et réécrire mais voilà la bio de Guy ! (Heureusement qu'il ne peut y avoir qu'un seul maître Bushin à la fois !) Merci à LVD pour ses notes et corrections.

Guy

L’authentique Ecole Bushin… avait besoin de sang neuf pour renaître de ses cendres.
Au fil des siècles, les techniques du Bushinryû s’étaient réduites au rang de reliques du passé. Il fallait quelqu’un aux épaules suffisamment solides pour assumer ce renouveau. C’est dans ce but, qu’il était moins que certain d’atteindre, qu’un homme avait erré à travers tout le pays. Son nom était Zekû. 38ème Maître en titre de l’école Bushin.

Cet “homme providentiel”, il l’avait trouvé il y a quelques années…
Il poursuivait résolument son voyage, quand ses pas l’avaient conduit dans une ville. Au milieu du brouhaha urbain, on pouvait voir une sorte d’attroupement. “Simple querelle de voyous…” Mais alors qu’il allait passer son chemin, Zekû n’en crut pas ses yeux. Un jeune homme, semblable à une bête fauve, ne cédait pas d’un pouce devant son adversaire, plus grand et fort. Son talent inné et sa combativité, que seuls détenaient les véritables artistes martiaux, se gravèrent dans sa rétine. “Aucun doute possible…” Les yeux de Zekû brillaient.

Cette nuit-là, le jeune homme se confronta à Zekû, qui l’avait pris en embuscade. “On dirait qu’il y a encore beaucoup de puissants combattants de nos jours… Tu devrais suivre les enseignements d’un maître…” Le garçon ne prit pas au sérieux cet homme qui avait soudain surgi devant lui. Toutes ses frappes ne rencontrèrent que le vide. Il n’avait même pas pu toucher son adversaire.
“Et mer… !” A l'instant où le jeune homme s’élançait en poussant ce cri, son corps vola dans le sens inverse. “Il s’est passé quoi, là ?!” Le garçon n’avait pas la moindre idée de ce qui lui était arrivé.
“Ceci est le style Bushin ! Rejoins-moi, et je te montrerai ta Voie.” Le visage de l’homme qui prononçait ces mots rayonnait de la fierté de l’artiste martial qui suivait le chemin auquel il croyait.
Zekû s’approcha du jeune homme, assis par terre, comme si ses jambes s’étaient dérobées sous lui, et lui tendit doucement la main. “Quel est ton nom ?”
Le jeune homme la saisit sans appréhension, et répondit: “Je m’appelle… Guy.”

Depuis lors, Guy s’entraîna sans relâche sous la houlette de Zekû. Le garçon qui irradiait d’une force incontrôlable avait tant mûri qu’il en était venu à hériter non seulement des techniques, mais également de l’âme même du style Bushin.

Le jour où Guy entamerait son périple pour la renaissance de l’authentique Ecole Bushin approchait à grands pas…

Source: https://www.zupimages.net/viewer.php?id=22/30/e28w.jpg
Yahou Yaoi, youpi yuri.
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Et last but not least, Birdie ! Pour le coup, une des bios les plus marrantes à lire et à traduire !

Dans une ruelle isolée du quartier des bars, un cri s’éleva tout à coup, suivi d’un grand “vlan”. “T’es vraiment crampon, toi ! Quand j’te dis de dégager, tu dégages !”
Après s’être fait expulser du pub, le client vit apparaître devant lui un homme bâti comme une armoire normande. Tout en peignant sa superbe crête iroquoise, l’homme s’avança vers lui et cria:

“Shadaloo ? Le syndicat du crime dont tout le monde cause ? Et ta soeur ? Aujourd’hui, j’suis pas d’humeur ! Alors ? Ca te dirait que je t’apprenne un jeu rigolo ?”
L’homme s’élança en un éclair, et le tintement d’une chaîne résonna dans la nuit.

“Mazette ! Si des types comme ça continuent de déconner, je s’rai bientôt blindé de fric!!!” pensa soudain Birdie, l’air triomphant, une fois rentré à l’intérieur après avoir délesté l’autre homme de son portefeuille. “En êt’ réduit à gagner sa croûte comme videur dans ce troquet miteux… J’ai pas mon pareil à la baston, j’trouve même plus d’adversaire assez fort. Sérieux, ça serait un bon plan pour se faire un nom et de la thune… Ok, c’est décidé, bye bye cette vie minable ! C’est maintenant que débute la nouvelle ère du grand Birdie !!!”

“Hey, Birdie, t’as l’air de sacrément bonne humeur !” remarqua le patron du pub. Birdie se leva d’un coup, et annonça d’une voix forte:

“Patron, aujourd’hui, moi, Birdie, je fête mon nouveau départ ! Allez tout l’monde, c’est ma tournée ! Mégateuf jusqu’à l’aube !”
Des acclamations s’élevèrent d’un peu partout dans le bar, et Birdie fit alors ce serment solennel:

“Bientôt, le nom du grand Birdie résonnera dans toute la ville ! Non, dans l’monde entier !”

Certain de sa gloire à venir, Birdie la célébrait déjà en descendant des litres de Bourbon.

Il se mit en route le lendemain matin. A son patron qui dormait à poings fermés, il laissa une note…

“Voici ma reconnaissance de dette ! Ah, et pour mon cadeau d’adieu, je me suis servi dans la caisse !”

Source: https://www.zupimages.net/viewer.php?id=22/30/e28w.jpg
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Avatar du membre
veja
Faux-courageux au regard si fragile
Faux-courageux au regard si fragile
Messages : 2648
Enregistré le : ven. nov. 04, 2005 10:38 pm
Localisation : Le néant des codes perdus MS-DOS
Contact :

Re: Traduction maison

Message par veja »

Trop en vie la trad de Guy, j'aime beaucoup le style d'écriture de la traduction. Incroyable soucis du détail encore une fois dans cette bio, on sent que Capcom cherchait à créer une véritable atmosphère.
Image
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Eh ben ça fait plaisir à lire vu la galère que ça a été à mettre en forme ! :lol:

Je continue de traduire d'autres parties de AASFZ traitant du lore, mais ça risque de me prendre un peu plus de temps, car je dois vérifier et recouper certaines sources, je vous tiens au jus !
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Avatar du membre
veja
Faux-courageux au regard si fragile
Faux-courageux au regard si fragile
Messages : 2648
Enregistré le : ven. nov. 04, 2005 10:38 pm
Localisation : Le néant des codes perdus MS-DOS
Contact :

Re: Traduction maison

Message par veja »

LOL la bio de Birdie. Le mec était vraiment débile dès les premières versions du perso.
Image
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

veja a écrit :
jeu. août 18, 2022 9:36 am
LOL la bio de Birdie. Le mec était vraiment débile dès les premières versions du perso.
J'avoue qu'en plus je me suis bien fait plaisir pour ses dialogues ! :lol:
Yahou Yaoi, youpi yuri.
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Bon désolée pour l'attente, mais voici la traduction des 5 profils illustrés, publiés dans la presse sous le titre “Zero World”, afin de promouvoir la sortie du jeu.

Les commentaires des autres “illustlations” sont, eux purement descriptifs et ne contiennent pas d’info sur le lore de la série.

ZERO WORLD

Charlie

Ce Charlie est-il le même que le Charlie ami de Guile (dans SFII) ?

Avant de s’engager dans l’armée de l’air américaine, il était chercheur en biologie à l’université. Il était également le grand vainqueur du championnat d’arts martiaux US.
Son phrasé un peu snob s’accorde bien avec son tempérament calme et composé. Mais au final s'agit-il vraiment de la même personne que l’ami de Guile ? Nous n’avons rien de sûr sur ce point, mais il semble qu’il n’y ait personne du nom de Guile dans son unité. Le combat à venir permettra-t-il d’éclaircir la nature du lien qui les unit ? Notre souhait est que vous le découvriez par vous-mêmes !

Légende de l’illustration: Nash se relaxant chez lui. Même les combattants luttant contre un cartel de drogue ont besoin de souffler.

Source: https://zupimages.net/viewer.php?id=22/33/s39b.jpg
Yahou Yaoi, youpi yuri.
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Rose

Qu’est-ce que ce “Soul Power” détenu par Rose ?

Le “Soul Power” est un pouvoir qui vient de la force spirituelle, et non de la force physique. En utilisant cette aptitude comme une technique de combat, on peut augmenter la puissance de ses attaques. On pourrait dire que ce pouvoir s’apparente à ce que l’on appelle le “chi”.
Comment en est-elle venue à manier une telle “force” ? Elle ne dit que peu de choses à ce sujet. Selon certaines sources, il semblerait qu’elle ait appris à manipuler ce “pouvoir” en quelques années auprès d’une personne qu’elle appelle “maître”.
Rose, en maniant le “Soul Power”, prit conscience de son irrésistible puissance. Les humains habités par ce pouvoir, peuvent-ils vraiment le contrôler ?
Le potentiel du “Soul Power” est infini. En cela, sa mauvaise utilisation ne peut qu’entraîner de terribles calamités. Mais un tel fléau était précisément sur le point de se produire.
Quand elle sentit la présence d’une “énergie maléfique", Rose réalisa toute l’importance de la tâche pesant sur elle.
“Moi seule peux vaincre le porteur de ce pouvoir corrompu, et prévenir ce désastre… !”
Rose est maintenant aux portes de sa nouvelle destinée.

Légende de l’illustration: En temps normal, Rose gagne sa vie en tant que “voyante” dans la ville de Gênes, en Italie. Elle a élevé la cartomancie au rang d’art majeur.

Source: https://www.zupimages.net/viewer.php?id=22/33/73lb.jpg
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Avatar du membre
veja
Faux-courageux au regard si fragile
Faux-courageux au regard si fragile
Messages : 2648
Enregistré le : ven. nov. 04, 2005 10:38 pm
Localisation : Le néant des codes perdus MS-DOS
Contact :

Re: Traduction maison

Message par veja »

hatsumomo a écrit :
sam. août 20, 2022 10:12 pm
Bon désolée pour l'attente, mais voici la traduction des 5 profils illustrés, publiés dans la presse sous le titre “Zero World”, afin de promouvoir la sortie du jeu.
Du coup ils avaient des infos de Capcom ? Ou c'est entièrement "supposé", comme profils ?
Image
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

De ce que j'ai compris, il s'agit de "teasings" publiés par Capcom dans la presse pour faire la promo de Street Zero. Des infos officielles, donc, mais délivrées avec parcimonie pour inciter les joueurs à découvrir la suite dans le jeu...
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Avatar du membre
veja
Faux-courageux au regard si fragile
Faux-courageux au regard si fragile
Messages : 2648
Enregistré le : ven. nov. 04, 2005 10:38 pm
Localisation : Le néant des codes perdus MS-DOS
Contact :

Re: Traduction maison

Message par veja »

hatsumomo a écrit :
lun. août 22, 2022 4:38 pm
De ce que j'ai compris, il s'agit de "teasings" publiés par Capcom dans la presse pour faire la promo de Street Zero. Des infos officielles, donc, mais délivrées avec parcimonie pour inciter les joueurs à découvrir la suite dans le jeu...
Du coup excellent la "fausse piste", genre Nash n'est pas le pote de Guile :p
Image
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Guy, ou le cauchemar continue côté traduction:

Qu’est-ce que le “Bushinryû ninjutsu”, la technique de combat de Guy ?

le “Bushiryû ninjutsu”... on raconte que ses origines remontent à environ 550 ans (vers les années 1440).
De nombreux traités de combat nous ont été transmis, à l’époque Sengoku, sur la manière de vaincre les troupes ennemies en marge des grandes batailles, ou d’intriguer à l’échelle d’un pays. Cependant, passé l’ére Meiji et l’avènement des temps modernes,
le monde n’eut plus besoin du ninjutsu. Le “Bushinryû” avait perdu son aura d’antan. D’art ninja adapté au combat réel, il s’était transformé en une vague technique de danse acrobatique, et semblait s’être transmis tant bien que mal comme une sorte de spectacle folklorique. Cependant, un homme, déplorant cet état de fait, se montra désireux de restaurer le véritable “Bushinryû”. Cet homme était Zekû, 38ème Grand Maître en titre… et mentor de Guy.
Avant sa rencontre avec Zekû, Guy était un jeune fauve aux yeux étincelants, débordant d'agressivité brute. Peu osaient se frotter à lui, mais Zeku fut le seul à déceler dans son regard son infini potentiel, et son don pour les arts martiaux. “Avec ce garçon… l’Ecole Bushin pourra revivre !”
Ainsi, Zeku faisait reposer l’avenir du Bushinryû sur les épaules d’un unique jeune garçon.
…Les années passèrent, et Guy, après avoir poursuivi son entraînement sous la houlette de Zeku, se vit confier le titre de 39ème Grand Maître du “Bushinryû”. Mais Guy n’avait déjà plus qu’une seule ambition. Parviendra-t-il un jour à maîtriser le “vrai” Bushinryû ? La réponse se trouve au coeur de combats sans répit !

Légende de l’illustration: Zekû a disparu juste après le départ de Guy pour les USA. A-t-il abandonné le combat pour tout laisser entre les mains de Guy ? A moins que…

Source: https://www.zupimages.net/viewer.php?id=22/33/73lb.jpg
Yahou Yaoi, youpi yuri.
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1125
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Dan. Peu de nouvelles infos, mais on est prié de lire les deux mains sur la table tout ce qui a trait à une légende vivante !

Quelle est la vraie nature de ce… “combattant mystère” ?

Son nom est Dan Hibiki.
Il réside actuellement à Hong Kong.
Autrefois, un artiste martial avait défié le tout jeune champion de Muay Thaï Sagat, et essuya une cuisante défaite bien qu’il lui eut volé son oeil droit. C’était le père de Dan, Gô Hibiki. Peu après le combat, Gô rendit son dernier souffle.
Le jeune Dan haïssait Sagat qu’il jugeait responsable de la mort de son père.
Il partit pour le Japon étudier les arts martiaux afin de prendre sa revanche, et continua son entraînement sous la houlette de Gôken, mais ce dernier le chassa parce qu’il se montrait trop consumé par la haine qui troublait son coeur.
Après cela, Dan retourna à Hong Kong, et se forma en autodidacte au combat réel. C’est là, alors qu’il attendait l’occasion de prendre sa revanche, qu’une rumeur arriva à ses oreilles: “Sagat a été battu !!” Il avait été mis à terre en une seule attaque par un inconnu venu d’Asie, disait-on.
Qui peut bien être ce type ?
Pourrait-il devenir un obstacle ?...
Dan s’empressa de partir pour la Thaïlande, sur les traces de Sagat.

Légende de l’illustration: bientôt viendra le jour où il déchaînera la fureur de son poing aguerri !

Source: https://www.zupimages.net/viewer.php?id=22/33/73lb.jpg
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Répondre