Page 6 sur 15

Re: Traduction maison

Posté : jeu. sept. 08, 2022 10:21 pm
par veja
hatsumomo a écrit :
jeu. sept. 08, 2022 4:41 pm


Q. Comment est le vrai visage de Sodom ?
R. En fait, il est vraiment beau gosse, et la rumeur prétend qu’il ne serait pas aussi musculeux qu’il le paraît.
M.D.R. Le coin des questions que tout le monde se pose, version Capcom ;o

Re: Traduction maison

Posté : sam. sept. 10, 2022 8:25 am
par hatsumomo
Suite et fin des questions que tout le monde se pose !

Q. D’où vient cette cicatrice sur la tempe de Sagat ?
R. Il a dû se la faire au cours d’un combat ou d’un entraînement. Sa cicatrice sur le torse est la seule qui vienne de son match contre Ryu.

Q. Sagat se rase le crâne ?
R. C’est pour qu’on ne puisse pas lui tirer les cheveux. Même si on peut douter qu’il y ait quelqu’un sur terre qui puisse attraper quelque chose sur une tête aussi haute ! (rires)

Q. A quelle époque est apparue Shadaloo ?
R. Il a été établi dans la bio de T. Hawk de “SF2 X” que l’organisation existait déjà il y a 30 ans, mais on n’en sait pas plus.

Q. Comment Bison (casquette) est-il parvenu à maîtriser le Psycho Power ?
R. Il avait des pouvoirs à la base, mais il ne peut les manipuler à sa guise que depuis qu’il a créé Shadaloo.

Q. Est-ce que Gôki gagne sa vie comme maraîcher ?
R. On ne sait pas si c’est vrai ou faux, mais c’est peu probable. Et même si c’était le cas, je doute que qui que ce soit lui en achète ! (rires)
(NdT: quelle déception !)

Q. Que signifie le caractère “天” qui luit dans son dos ?
R. On peut supposer que c’est en opposition à son frère aîné Gôken, qui a le caractère “無” dans le dos.

Ndt: “天”, (prononcer “tenne” comme dans “antenne”), signifie le “ciel”, mai aussi le “sommet”, tandis que “無”, (prononcer “mou”) a le sens de vide. Les deux termes s’opposent dans le sens où “ten” renvoie ici à une volonté de puissance, de s’élever au-dessus de l’humanité. Un exemple similaire de l’emploi de ce mot est celui de Raoh dans Ken le Survivant, quand celui–ci pointe du doigt le ciel en criant “ten”. Il est même possible que cela ai pu servir d’inspiration pour Gôki ?
Quant à “Mu”, le vide, ce mot renvoie à la notion bouddhiste d’accomplissement par l’effacement du moi (“faire le vide”). Bref, deux façons opposées de transcender son humanité, qui correspondent bien aux deux frères !

Q. Comment arrivent-ils à faire briller ces signes ?
R. Nous pensons que ces signes sont créés par ce qu’on peut appeler leur “aura”. A ce compte-là, on peut imaginer qu’il peut sortir toutes sortes de caractères ! (rires)

(NdT: pour info, celui qui apparaît dans le dos du père de Dan dans Pocket Fighter signifie “父” (“tchitchi”): “père”...)

Q. Est-ce que Dan est bien japonais ?
R. Il est d’origine japonaise mais est né et a grandi à Hong Kong.

(NdT: le terme employé en japonais est celui de “nikkeijin”, et désigne les personnes ayant un ou plusieurs parents d’origine japonaise, mais étant de nationalité étrangère. Sean et Laura sont d’autres exemples de nikkeijin dans la série, leurs père et grand-père étant japonais.)

Q. Dans quelles circonstances est-il parvenu à maîtriser le Dankûkyaku ?
R. Après avoir été chassé par Gôken, il a commencé à créer son propre style. Nous supposons que c’est parce qu’il a été chassé avant la fin de sa formation qu’il ne peut pas exécuter le tatsumaki senpûkyaku. Ce doit être aussi pour cette raison que son Hadôken et son Shôryûken semblent “imparfaits”.

Sources: https://www.zupimages.net/viewer.php?id=22/36/kil9.jpg

https://www.zupimages.net/viewer.php?id=22/36/zur1.jpg

Re: Traduction maison

Posté : lun. sept. 12, 2022 8:43 pm
par hatsumomo
Pour info, le rythme des traductions risque de ralentir un peu. La rentrée est une période rude dans ma profession et je suis un peu crevée en ce moment !

Mais ne vous inquiétez pas, je compte bien attaquer au moins les textes de sfz2 et 3 ! :D

Re: Traduction maison

Posté : lun. sept. 19, 2022 9:08 am
par veja
En tout cas merci à toi pour les traductions, c'est du vrai caviar ! Et encore une fois très impressionné par ton niveau en jap. Tu continues à le pratiquer ou à l'étudier ?

Re: Traduction maison

Posté : lun. sept. 19, 2022 10:51 am
par EvilRyu
Merci Hatsu!

Re: Traduction maison

Posté : lun. sept. 19, 2022 9:44 pm
par hatsumomo
Je continue de l'étudier.

Mais il faut bien comprendre que je suis en quelque sorte la Dan Hibiki des traducteurs: j'ai eu une formation au rabais, j'ai compensé en étudiant de mon côté. Au final je déchiffre plus que je ne lis le japonais, je m'aide de trois dictionnaires différents, mais je m'efforce de faire le taf le plus sérieusement possible ! :mrgreen:

Re: Traduction maison

Posté : mar. sept. 20, 2022 9:04 am
par veja
hatsumomo a écrit :
lun. sept. 19, 2022 9:44 pm
Mais il faut bien comprendre que je suis en quelque sorte la Dan Hibiki des traducteurs: j'ai eu une formation au rabais, j'ai compensé en étudiant de mon côté. Au final je déchiffre plus que je ne lis le japonais, je m'aide de trois dictionnaires différents, mais je m'efforce de faire le taf le plus sérieusement possible ! :mrgreen:
Perso j'en avais fait deux ans assez intensif (avec une prof et des examens et tout) et j'étais allé là-bas 3 fois en immersion totale, et je n'ai jamais atteint un niveau approchant celui dont tu fais preuves pour les traductions !

Re: Traduction maison

Posté : mer. sept. 21, 2022 8:15 am
par hatsumomo
Arrêtez tout les gens ! Je joue depuis quelques temps à SFV histoire de lui donner sa chance et là qu’est-ce que je vois ? Un flagrant délit de révisionnisme diffamatoire, orchestré, une fois de plus, par l’association de malfaiteurs Capcom/Udon !

Jugez-en plutôt !

Avant: du rose old school d’alpha qui s’assume !
https://zupimages.net/viewer.php?id=22/38/ayka.gif

Après: du gris beige dégueulasse de honteuse !
https://zupimages.net/viewer.php?id=22/38/1e47.jpg

(Mais pas d’inquiétude, le Maître du Saikyô ne saurait renier aussi piteusement sa couleur de prédilection. Preuve en est cette photo de la future branche japonaise du Saikyô dojo !)
https://zupimages.net/viewer.php?id=22/38/4ha6.jpg

Re: Traduction maison

Posté : mer. sept. 21, 2022 11:05 am
par EvilRyu
Enorme la derniere photo !

Sinon la 2e, on voit legerement des petites touches de rose par ci par la... peut etre qu'on peut dire que la peinture est partie :lol:

Re: Traduction maison

Posté : lun. sept. 26, 2022 9:58 pm
par hatsumomo
Ton indulgence t'honore Evilryu, mais le remplacement de ce bon vieux Gorby par un random moustachu dans le même jeu me conforte, hélas, dans ma théorie de révisionnisme sournois. :facepalm:

Sinon, un petit bonus en attendant la reprise des trad (soyez urgent, la rentrée, c'est pas de la tarte):

http://myreader.toile-libre.org/sforga.pdf

https://zupimages.net/viewer.php?id=22/39/rcrh.jpg

Re: Traduction maison

Posté : mar. sept. 27, 2022 12:16 am
par psychogore
:facepalm:
Il y a des trucs vraiment perchés...
Tu as du te payer pas mal de fous rires en traduisant...

Mais oui, les références politiques sont énormes !

Re: Traduction maison

Posté : mer. sept. 28, 2022 8:32 am
par hatsumomo
Maintenant passons aux choses sérieuses !

Inspiré par le questionnaire “Etes-vous obsédé par Björk ?” paru dans le Björk book en 2001, voici le test ultime de votre fanitude du Maître du Saikyô. Plus vous avez de réponses positives aux questions, mieux c’est !

A votre avis, combien ai-je de "oui" ? Celui qui trouve le nombre le plus proche a le droit de décider quelle bio de SFZ2 je traduirai en premier !

Etes vous obsédé par Dan Hibiki ?

1 Dan est-il votre perso principal en ligne ou en local ?
2 Avez-vous lu ou regardé des guides, tutos pour jouer Dan ?
3 Avez-vous écrit votre propre guide stratégique ?
4 Avez-vous déjà sorti la super-taunt en ligne ou en vs local ?
5 Avez-vous gagné le combat après cela ?
6 Pensez-vous que ce n’est pas Dan qui est mauvais, mais les joueurs qui ne savent pas l’utiliser ?
7 Avez-vous gagné le Tôgeki, ou toute autre compétition d’e-sport avec Dan ?
8 Pensez-vous que Dan aurait du être dans le roster de base de Street Fighter V ?
9 N’avez-vous commencé à jouer à Street Fighter V qu’après l’arrivée de Dan ?
10 Pensez-vous que Street Fighter II est un jeu ennuyeux parce que Dan y est absent ?
11 Pensez-vous qu’ils devraient le rajouter dans une nouvelle édition ?
12 Pensez-vous qu’il est le véritable gagnant du tournoi et que Capcom nous cache la vérité depuis des années ?
13 Pensez-vous que le ending de Capcom vs SNK 1 est l’un des meilleurs de l’histoire du jeu vidéo ?
14 Pensez-vous que c’est Dan qui aurait du être jouable dans Smash Bros plutôt que Ryu ou Ken ?
15 Pensez-vous que c’est Dan qui aurait du être jouable dans Tekken 7 plutôt que Gôki ?
16 Etes-vous frustré quand vous jouez à Teppen parce qu’il n’y a pas assez de cartes de Dan ?
17 Si vous trouviez la “pandora box” de Street Fighter X Tekken, aimeriez-vous que Dan soit dedans ?
18 Pensez-vous que Capcom devrait sortir un jeu spin-off à la gloire de Dan ?
19 Avec un collector ?
20 Savez-vous dans combien de jeux est apparu le Maître ?
21 Connaissez-vous la date de naissance de Dan ?
22 Savez-vous qu’il en a deux officielles ?
23 Fêtez-vous son anniversaire ?
24 Connaissez-vous la taille de Dan ?
25 Son poids ?
26 Ses hobbies ?
27 Avez-vous des hobbies en commun avec Dan ?
28 Avez-vous démarré un nouveau hobby parce que c’était celui de Dan ?
29 Avez-vous cessé de manger du wakame depuis que vous êtes fan de Dan ?
30 Connaissez-vous le sens de ses nom et prénom ?
31 Connaissez-vous le nom de son style ?
32 Savez-vous ce qu’il signifie ?
33 Savez vous écrire son nom en idéogrammes ?
34 Savez-vous écrire le nom de son style en idéogrammes ?
35 Connaissez-vous le nom du père de Dan ?
36 Connaissez-vous le nom de la soeur de Dan ?
37 Savez-vous dans quel jeu elle est apparue pour la première fois ?
38 Connaissez-vous le nom d’un de ses comédiens de doublage ?
39 Connaissez-vous le nom de tous ses comédiens de doublage ?
40 Etes-vous capable de dire de quel jeu vient un sprite ou un artwork de Dan simplement en le regardant ?
41 Parlez-vous le cantonais ?
42 Le japonais ?
43 L’anglais ?
44 Le français ?
45 Le russe ?
46 Le Thaï ?
47 Toutes ces langues ?
48 Parce que Dan les parle ?
49 Etes-vous déjà allé en pélerinage à Hong Kong pour y chercher le dojo du maître ?
50 Possédez-vous des goodies de Dan ?
51 Vous désolez-vous qu’il n’y ait pas plus de goodies à la gloire du Maître ?
52 Avez-vous créé vos propres goodies ?
53 Avez-vous un reliquaire à la gloire du Maître ?*
54 Lisez-vous des fanfictions sur Dan ?
55 Possédez-vous des fanarts de Dan ?
56 Ecrivez-vous des fanfictions sur Dan ?
57 Dessinez-vous des fanarts sur Dan ?
58 Avez-vous envisagé de peindre en rose les murs de votre chambre ?
59 Les murs de votre maison ?
60 Portez-vous plus souvent du rose depuis que vous connaissez Dan ?
61 Avez-vous déjà cosplayé Dan ?
62 Portez-vous un karate-gi rose en dehors du cosplay ?
63 Aimeriez-vous étudier le Saikyô ?
64 Avez-vous commencé à apprendre un art martial parce que vous êtes fan de Dan ?
65 Avez-vous créé votre propre art martial ?
66 Lui avez-vous donné un nom stylé du genre “Poing Ultime” ou “Surpuissant” ?
67 Cherchez-vous des disciples ?
68 Vous déplacez-vous en faisant des roulades plutôt qu’en marchant ?
69 Faites-vous des provocations ?…
70 A votre famille ?
71 Vos amis ?
72 Vos collègues ?
73 N’importe qui ?
74 En avez-vous marre de voir Dan se faire battre par tout le casting dans les jeux, manga, etc… ?
75 Aimeriez-vous voir Dan battre tout le casting dans les jeux, manga, etc… ?
76 En voulez-vous à Udon parce qu'ils ne rendent pas justice à la gloire du Maître ?
77 Avez-vous lu Sakura Ganbaru ?
78 En anglais ?
79 En japonais ?
80 Pensez-vous que Masaomi Kanzaki aurait plutôt du sortir Dan Ganbaru ?
81 Pensez-vous que Dan a plus de charisme que les personnages qu’il est censé parodier ?
82 Pensez-vous que Dan a plus de charisme que tout le reste du casting de Street Fighter ?
83 Que tous les autres personnages de jeux de combat ?
84 Pensez-vous que Dan peut battre un brachydios à mains nues ?
85 Aimeriez-vous avoir le t-shirt commémorant cet évènement ?
86 Aimeriez-vous recevoir un autographe de Dan ?
87 Pensez-vous que “Pink” d’Aérosmith, est une ode à la gloire de Dan ?
88 Avez-vous acheté la PS2 “Pink” en hommage au Maître ?
89 Détestez-vous Sagat ?
90 Détestez-vous Ken Masters ?
91 Détestez-vous Retsu ?
92 Détestez-vous Kazuya Mishima ?
93 Détestez-vous quiconque ayant osé manquer de respect au Maître ?
94 Pensez-vous que Sakura ne connaît pas sa chance d’avoir été choisie comme disciple par le maître ?
95 Pensez-vous que Gôken ne connaissait pas sa chance d’avoir été choisi comme maître par Dan ?
96 Remerciez-vous Blanka parce que sans lui, le monde aurait perdu un grand homme ? 97 97 Pensez-vous qu’Oro devrait se battre avec ses deux mains contre Dan ?
98 Pensez-vous que Dan est le véritable sex-symbol de Street Fighter ?
99 Plus que Chun-Li ?
100. Pensez-vous être obsédé par Dan ?

*Un reliquaire est une pièce ou un espace dans une pièce, etc où vous entreposez votre collection de goodies, posters, jeux à la gloire du Maître. Si toute personne entrant dans la pièce en question prend un air effaré et perplexe, alors vous avez un reliquaire.

Re: Traduction maison

Posté : mer. sept. 28, 2022 12:18 pm
par veja
Paimon a écrit :
mer. sept. 28, 2022 11:33 am
wow, quelle grande liste :D
BAN de ton compte+suppression de tous tes messages :)

Re: Traduction maison

Posté : mer. sept. 28, 2022 9:36 pm
par hatsumomo
Ben alors, personne pour relever le défi ? :mrgreen:

Re: Traduction maison

Posté : jeu. sept. 29, 2022 12:04 pm
par veja
- n’a pas pu manger de curry pendant 6 mois car Bison/Vega a accaparé les stocks
d’épices.
Mais L.O.L., complètement random comme anecdotes. Il y en a d'autres totalement excellentes aussi (genre Guile et les cuisses de Chun-Li...). Ils s'éclataient vraiment comme des petits fous à l'époque, c'est génial !!!

Concernant ton petit jeu/questionnaire : pourquoi autant de questions ?? J'ai à peine le temps de lire tous les posts :cry: