Traduction maison

Venez nous raconter votre vie ici ! Si ça parle de SF c'est très bien, sinon bin c'est pas grave on vous aime bien quand même !

Modérateur : hatsumomo

Avatar du membre
veja
Faux-courageux au regard si fragile
Faux-courageux au regard si fragile
Messages : 2682
Enregistré le : ven. nov. 04, 2005 10:38 pm
Localisation : Le néant des codes perdus MS-DOS
Contact :

Re: Traduction maison

Message par veja »

Merci pour la bio ! Et bravo à cette nana de 48kg pour arriver à projeter des Zangief et autres catcheurs à l'autre bout de l'écran :d
Image
Avatar du membre
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1191
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

C'est ça d'être un génie du combat... ou la disciple de Dan Hibiki. :D
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Avatar du membre
hatsumomo
Chef Bios
Chef Bios
Messages : 1191
Enregistré le : sam. nov. 05, 2005 10:58 am
Localisation : Monde Extérieur.

Re: Traduction maison

Message par hatsumomo »

Stage de Sakura. (C'est dur d'être un homme Tsukushi !)

(Sauf exception, j’ai choisi de faire s’interpeller les personnages par leurs prénoms plutôt que par leurs noms de famille, ce qui me semble plus naturel en français. Il m’a aussi semblé plus pertinent de trouver un autre jeu de mots pour le jeu de Tsukushi dans la mesure où celui-ci passe par les sinogrammes dans le texte original.)

Rue commerçante Flower (Japon)

Tsukushi Kasugano sortit de la boutique de jeux pour prendre le chemin de la maison.

Alors qu’il traversait le passage couvert Flower, il entendit une voix dans son dos.

“Tsukushi !”

C’était la voix de Miharu, une de ses camarades de classe. Miharu Murota… Elle était vraiment jolie avec ses cheveux longs et lisses tombant jusqu’à sa taille, et ses fines lunettes qui lui donnaient un air d’intellectuelle. Bref : Tsukushi en pinçait pour elle.

“Eh, Murota… Tu veux quoi ?”

Mais quel abruti… Il maudit sa muflerie.

Il aurait bien voulu être son ami, mais il ne pouvait s’empêcher de jouer les durs en sa présence.

“Eh bien… Il y a quelque chose dont je voudrais te parler… On peut aller chez toi ?”

“Hein !?”

De quoi voulait-elle lui parler ? Voulait-elle lui avouer ses sentiments ? …Non, c’était trop beau pour être vrai …n’est-ce pas ?

Coupant court à ses divagations, il fit de son mieux pour dissimuler son trouble et poursuivit :

“Chez… chez moi ? Ok, j’ai du temps à perdre de toute façon... Ah, au fait, je viens d’acheter ça, tu connais ? C’est le RPG de baston qui cartonne en ce moment : “Dragon punch quest 2”. Il est sorti aujourd’hui. Euh, c’est peut-être pas ton truc ? Mais c’est un super jeu, tu sais ! Tu veux qu’on y joue ensemble ?”

Rââh, mais qu’est-ce qu’il racontait au juste ?!

Tout à sa confusion, Tsukushi remontait le passage couvert avec Miharu à ses côtés, quand ils entendirent du bruit près de la sortie. Un attroupement s’était formé. Il avait un mauvais pressentiment…

“Partons d’ici.”

Il tentait de pousser Miharu dans une rue adjacente quand…

Clang !

Un grand type en kimono vola dans leur direction pour s’écraser avec fracas dans les poubelles. Au centre de la foule qui s’était écartée, se tenait la dernière personne au monde qu’il désirait voir.

“Hé, Tsukushi ? Tu rentres à la maison ?”

Le pire était arrivé.

La soeur de Tsukushi… Sakura Kasugano, s’approcha de l’homme en kimono et se pencha pour lui dire :

“C’était un chouette combat ! Il faudra remettre ça, monsieur !”

L’homme, qui s’était remis sur pied, serra la main de Sakura et prit congé, l’air penaud.

“Désolée, il venait tout juste de me défier en combat singulier. Oh, c’est une amie à toi ? Enchantée, je suis Sakura, la soeur de Tsukushi.”

Elle devait sans doute être dans tous ses états, pensa Tsukushi en jetant un coup d’oeil vers sa camarade. Miharu, les mains jointes devant son visage, fixait Sakura tandis que des larmes perlaient au coin de ses yeux.

…C’est quoi ce délire ?

“E… excuse-moi, c’était toi, n’est-ce pas, qui m’as sauvée alors qu’une bande de collégiens m’embêtait devant la gare ?”

“Euh… oui, peut-être ?”

“J’ai… oublié de te remercier. Tu avais trop la classe ! Exactement comme maintenant !”

Miharu fouilla dans sa poche, et en sortit une enveloppe, qu’elle tendit à Sakura.

“Lis ça… s’il te plaît !!”

Rouge jusqu’aux oreilles, Miharu s’enfuit comme une voleuse.

…”aller chez lui”, hein ? Tu parles !

“Eh, Tsukushi, qu’est-ce qu’elle a, cette fille ? Elle est pour moi, cette lettre ?... Et j’en fais quoi maintenant ?… Eh oh, Tsukushi ?”

…Idiote. Sa soeur était la dernière des idiotes.

Tsukushi était parti à son tour, si vite qu’il fit tomber son jeu derrière lui.

C’était un après-midi d’Octobre, sous un vent frais d’automne.

Source et version anglaise : https://www.reddit.com/r/translator/com ... a_3_story/
Yahou Yaoi, youpi yuri.
Répondre